赌博网-赌球网址-体育

北理工獲批國家社科基金中華學術外譯項目


微信截圖_20220210174511.png

近日,全國哲學社會科學工作辦公室公布了2021年度國家社科基金中華學術外譯項目立項名單,我校有2項課題獲批立項。這是我校首次以項目主持單位獲批該類項目。

中華學術外譯項目主要資助代表中國學術水準、體現中華文化精髓、反映中國學術前沿的學術精品,以外文形式在國外權威出版機構出版并進入國外主流發行傳播渠道,旨在發揮國家社科基金的示范引導作用,深化中外學術交流和對話,進一步擴大中國學術的國際影響力,提升國際學術話語權,讓世界了解“哲學社會科學中的中國”。


附項目介紹:

c08857ecdebc410f8c044beadfdb2f33.png

《中國哲學十五講》選取孔子、老子、莊子、朱熹、王陽明等十五位中國古代哲學家,對他們的哲學體系做了整體性的闡發。作者從每一位哲學家思想體系的基本問題出發,明確其概念內涵及問題的具體指涉,揭示其思想理路和內在結構,對于我們今天理解中國古代哲學極具啟發意義。該書以建立中國文化的主體性為基本依歸,它的譯介出版,有助于德語國家學者了解中國哲學研究領域的前沿動態,同時也能修正國外漢學家對中國哲學闡釋的局限和誤讀,從中國學者的視角呈現中國哲學的精髓和真諦,闡明中華文化的獨特創造、價值理念和鮮明特色,從而有效推動中國文化“走出去”。

82c7706cf14e4d4dac07e30b24260314.png

《傳統與變遷:景德鎮新舊民窯業田野考察》是關于藝術人類學的著作,討論了具有千年傳統的景德鎮民窯業的變遷,呈現出由手工業向機械工業、由傳統向現代轉化過程的景德鎮陶瓷業的現狀,以及中國從計劃經濟走向市場經濟的過程中的一系列變遷。該譯著經過嚴格的同行評議,已被荷蘭阿姆斯特丹大學出版社規劃列為亞洲研究系列的重要專著,計劃將在全球進行重點學術推廣。該書的成功譯介不僅有利于宣傳我國的藝術人類學研究成果和非物質文化保護成果,也為譯者與國外學術出版社商討其他中國學術專著的譯介提供了范例,有助于推動我國的優秀學術著作走向世界。


分享到:

仙桃市| 威尼斯人娱乐城现金开户| 百家乐官网l路单| 百家乐博彩桌出租| 皇冠网开户| 百家乐投注平台导航网| 岱山县| 永利高百家乐怎样开户| 温宿县| 游艇会百家乐的玩法技巧和规则| 博彩一族| 2024一2043风水气位| 百家乐官网洗码软件| 波音赌场| 百家乐历史路单| 百家乐官网游戏打水方法| 百家乐解析| 百家乐官网微笑玩| 原阳县| 水果机价格| 真人百家乐官网试玩账号| 大发888 没人举报吗| 澳门百家乐官网论坛及玩法| 光山县| 娱乐城开户免存送现金| 百家乐必知技巧| 百家乐官网游戏方法| 罗源县| 大发888娱乐场漏洞| 百家乐赌法| 榆次百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐筹码14克粘土| 百家乐官网高手怎么下注| 南投市| 百家乐园qq群| 视频百家乐官网游戏| 大富豪国际娱乐城| 威尼斯人娱乐场是真的吗| 大玩家百家乐游戏| 至尊百家乐官网娱乐场开户注册| 博狗百家乐官网真实|